Cette belle chanson fait partie de l'album de Nat King Cole The very Thought of you, paru en 1958. Je suis tombée dessus par hasard et je n'ai pas réussi à en apprendre vraiment plus à son sujet mais quelle importance quand la musique et les paroles vous touchent comme celle-ci le fait ! Bon dimanche !
PS : désormais, retrouvez la plupart des musiques et chansons de la Radio du Petit Journal dans la playlist de la rubrique Musique (menu de gauche) et écoutez-les tout en lisant le blog !
Impossible
If they had ever told me
how sweet a kiss could be,
I would have said, "Impossible, impossible for me."
And if they said I'd find you
Beyond the rainbow's end,
I would have said, "Impossible, impossible, my friend."
I would have said, "Impossible, impossible for me."
And if they said I'd find you
Beyond the rainbow's end,
I would have said, "Impossible, impossible, my friend."
To dream about what might have been
Is strange enough for me,
But now it seems I'm living in a dream
too beautiful to be.
If they had said a moonbeam could calm a stormy sea,
I would have said, "Impossible" but now at last, I see
That nothing is impossible if you are here with me.
I would have said, "Impossible."
But now at last, I see
That nothing is impossible...
If you are here with me.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire