Un grand classique que la chanson de ce dimanche matin : la célébrissime Over the rainbow, écrite pour être chantée par Judy Garland dans Le Magicien d'Oz à la fin des années 30. La version d'Israel Kamakawiwo'ole est peut être la plus connue à l'heure actuelle ; elle mélange avec succès la chanson de Judy Garland avec What a wonderfull world de Louis Armstrong. J'ai choisi de vous présenter mes trois versions préférées parmi la multitude existante, des reprises beaucoup moins connues mais tout aussi émouvantes avec des orchestrations très différentes les unes des autres. Bon dimanche !
Somewhere over the rainbow
Somewhere over the rainbow
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?
Cette chanson est magnifique! C'est celle que j'ai choisie pour l'entrée dans la mairie pour mon propre mariage qui aura lieu cet été. Ce sera la version d'Israël Kamakawiwo, mais chantée à deux voix par mon frère et une amie, et jouée au ukulélé par ma soeur... je crois que je vais pleurer dès mes premiers pas dans la salle!
RépondreSupprimer